Sayfa 1/7 123 ... SonSon
63 sonuçtan 1 ile 10 arası

Konu: faydalı arapça notları

    Share
  1. #1
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart faydalı arapça notları

    zamirler
    Zamir: ismin yerini tutan marife isimdir.

    انا = ene (ben), هو = huve (o), انت = ente (sen)


    Zamirler ikiye ayrılır sırayla bunları örnekler ile öğreneceğiz kardeşlerim...

    1- Munfasıl Zamirler
    2- Muttasıl Zamirler

    1- Munfasıl Zamirler: Başka bir kelimeyle birleşmeyen zamirlerdir. Bu da ikiye ayrılır.

    a- Merfu Munfasıl Zamir
    b- Mansub Munfasıl Zamir

    a- Merfu Munfasıl Zamir: Umumiyetle cümleye, söze kendisiyle başlanan zamirdir.

    انت زكى = Sen zekisin = ente zekiyyun


    işte tablo şeklinde merfu munfasıl zamirler gerekli terimleri teker teker açıklayacağım inşaallah kardeşlerim...excel ile hazılardım renklendirdim zevkli hale gelsin diye anlamadığınız biryer olursa sorun inşaallah...




    işte tablo şeklinde merfu munfasıl zamirler gerekli terimleri teker teker açıklayacağım inşaallah kardeşlerim...excel ile hazılardım renklendirdim zevkli hale gelsin diye anlamadığınız biryer olursa sorun inşaallah...



    evet devam ediyoruz inşaallah geldik bir başka başlığa

    b-Mansub munfasıl zamirler: Genellikle mef*ûlun bih (nesne) olan zamirlerdir.
    Bu zamirlerin başında ki iyyâ'nın tek başına maası ve irabı yoktur. Fiilden ayrılan zamire desteklik yaparak ayrı yazılmasını sağlar. Şimdi örnekler ve zamirlerin tablo şeklinde gösterimini ekleyeceğim

    işte mansub munfasıl zamirlerin tablosu:



    şimdi de örneklere bakalım:

    كسوته اياه = kesevtuhu iyyâ hu = Onu ona giydirdim

    يعلمه المعلم اياه = yu*allimuhu el-mu*allimu iyyâ hu = Öğretmen onu ona öğretiyor
    alıntıdır
    :rolleyes:

  2. #2
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    Ben = Ene

    أنْتَ Sen = ente

    هُوَ O = huve

    هِىَ O = Hiye

    أنْتُمَا İkiniz = entumâ

    هُمَا İkisi = humâ

    نَحْنُ Biz = nahnu

    أَنْتُمْ Siz = entum

    أََنْتُنَّ Siz (bayanlar) = entunne

    هُمْ Onlar = hum

    هُنَّ Onlar (bayanlar) = hunne

    عِنْدِي Bende = indî

    عِنْدَكَ Sende = indeke

    عِنْدَهُ Onda = indehu

    عِنْدَنَا Bizde = indenâ

    عِنْدَكُمْ Sizde = indekum

    عِنْدَهُمْ Onlarda = indehum

    لِى Benim = lî

    لَكَ Senin = leke

    لَهُ Onun = lehu

    لَنَا Bizim = lenâ

    لَكُمْ Sizin = lekum

    لَهُمْ Onların = lehum

    مِنِّي Benden = minnî

    مِنْكَ Senden = minke

    مِنْهُ Ondan = minhu

    إِليَّ Bana = ileyye

    إِلَيْكَ Sana = ileyke

    إِلَيْهِ Ona= İleyhi
    alıntıdır
    :rolleyes:

  3. #3
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    Soru edatları
    أَدَوَاتُ الْإِسْتِفْهَامِ
    مَنْ؟ Kim?

    أَيْنَ؟ Nerede?

    مَتَى؟ Ne zaman?

    كَيْفَ؟ Nasıl?

    لِمَاذَا؟ Niçin?

    بِكَمْ؟ Kaça?

    مَا؟ Ne?

    أَيُّ Hangi?

    أَيْنَ الْفُنْدُقُ؟ Otel Nerede?

    أَيْنَ السوق المسقوفة ؟ Kapalıçarşı nerededir?

    مَنْ أَنْتَ؟ Sen kimsin?

    مَنْ هُمْ؟ Kim onlar?

    مَتَى وَصَلْتَ؟ Ne zaman ulaştın?

    مَتَى تُسَافِرُ؟ Ne zaman gideceksin?

    كَيْفَ السَّفَرُ؟ Yolculuk nasıl?

    مَا هذا ؟ Bu ne?

    مَا إِسْمُ هذا ؟ Bunun adı ne?

    مَاذَا تُرِيدُ؟ Ne istiyorsun?

    مَاذا تَأْكُلُ؟ Ne yersin?

    مَاذَاتَشْرَبُ؟ Ne içersin?

    بِكَمْ هذا ؟ Bu kaça?

    هَلْ تَفْهَمُ؟ Anlıyor musun?

    هَلْ يُوجَدُ؟ Bulunur mu?

    لاَ يُوجَدُ؟ Bulunmaz.

    مِنْ أَيْنَ؟ Nereden?

    إِلَى أَيْنَ؟ Nereye?

    مِنْ أَيْنَ تَأْتِي؟ Nereden geliyorsun?

    إِلَى أَيْنَ تَذْهَبُ؟ Nereye gidiyorsun?

    __________________alıntıdır
    :rolleyes:

  4. #4
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    MÜZARİ MALUM

    يَفْعُلُ kalıbında bulunan يَكْتُبُ muzari filin çekimi şöyledir:


    جَمْعٌ Çoğul
    تَثْنِيَةٌ İkil
    مُفْرَدٌ Tekil



    يَكْتُبُونَ
    يَكْتُبَانِ
    يَكْتُبُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    غَائِبٌ

    يَكْتُبْنَ
    تَكْتُبَانِ
    تَكْتُبُ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    تَكْتُبُونَ
    تَكْتُبَانِ
    تَكْتُبُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    مُخَاطَبٌ

    تَكْتُبْنَ
    تَكْتُبَانِ
    تَكْتُبِينَ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    نَكْتُبُ

    اَكْتُبُ

    مُتَكَلِّمٌ


    يَفْعِلُ kalıbında bulunan يَغْسِلُ muzari filin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul
    تَثْنِيَةٌ İkil
    مُفْرَدٌ Tekil



    يَغْسِلُونَ
    يَغْسِلاَنِ
    يَغْسِلُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    غَائِبٌ

    يَغْسِلْنَ
    تَغْسِلاَنِ
    تَغْسِلُ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    تَغْسِلُونَ
    تَغْسِلاَنِ
    تَغْسِلُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    مُخَاطَبٌ

    تَغْسِلْنَ
    تَغْسِلاَنِ
    تَغْسِلِينَ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    نَغْسِلُ

    اَغْسِلُ

    مُتَكَلِّمٌ


    يَفْعَلُ kalıbında bulunan يَعْلَمُ muzari filin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul
    تَثْنِيَةٌ İkil
    مُفْرَدٌ Tekil



    يَعْلَمُونَ
    يَعْلَمَانِ
    يَعْلَمُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    غَائِبٌ

    يَعْلَمْنَ
    تَعْلَمَانِ
    تَعْلَمُ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    تَعْلَمُونَ
    تَعْلَمَانِ
    تَعْلَمُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    مُخَاطَبٌ

    تَعْلَمْنَ
    تَعْلَمَانِ
    تَعْلَمِِينَ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    نَعْلَمُ

    اَعْلَمُ

    مُتَكَلِّمٌ


    MÜZARİ MEÇHUL

    Müzari meçhul yalnız bir şekilde bulunur ki, o da يَفْعَلُ kalıbındadır.

    Şu halde;

    يَكْتُبُ muzari fiilin meçhulü يُكْتَبُ ,

    يَغْسِلُ muzari fiilin meçhulü يُغْسَلُ ,

    يَعْلَمُ muzari fiilin meçhulü يُعْلَمُ , kalıbından gelir.

    يُفْعَلُ kalıbında bulunan يُكْتَبُ muzari fiili meçhulün çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul
    تَثْنِيَةٌ İkil
    مُفْرَدٌ Tekil



    يُكْتَبُونَ
    يُكْتَبَانِ
    يُكْتَبُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    غَائِبٌ

    يُكْتَبْنَ
    تُكْتَبَانِ
    تُكْتَبُ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    تُكْتَبُونَ
    تُكْتَبَانِ
    تُكْتَبُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    مُخَاطَبٌ

    تُكْتَبْنَ
    تُكْتَبَانِ
    تُكْتَبِينَ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    نُكْتَبُ

    اُكْتَبُ

    مُتَكَلِّمٌ


    يُفْعَلُ kalıbında bulunan يُغْسَلُ muzari fiili meçhulün çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul
    تَثْنِيَةٌ İkil
    مُفْرَدٌ Tekil



    يُغْسَلُونَ
    يُغْسَلاَنِ
    يُغْسَلُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    غَائِبٌ

    يُغْسَلْنَ
    تُغْسَلاَنِ
    تُغْسَلُ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    تُغْسَلُونَ
    تُغْسَلاَنِ
    تُغْسَلُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    مُخَاطَبٌ

    تُغْسَلْنَ
    تُغْسَلاَنِ
    تُغْسَلِينَ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    نُغْسَلُ

    اُغْسَلُ

    مُتَكَلِّمٌ


    يُفْعَلُ kalıbında bulunan يُعْلَمُ muzari fiili meçhulün çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul
    تَثْنِيَةٌ İkil
    مُفْرَدٌ Tekil



    يُعْلَمُونَ
    يُعْلَمَانِ
    يُعْلَمُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    غَائِبٌ

    يُعْلَمْنَ
    تُعْلَمَانِ
    تُعْلَمُ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    تُعْلَمُونَ
    تُعْلَمَانِ
    تُعْلَمُ
    مُذَكَّرٌ Eril
    مُخَاطَبٌ

    تُعْلَمْنَ
    تُعْلَمَانِ
    تُعْلَمِينَ
    مُؤَنَّثٌ Dişil

    نُعْلَمُ

    اُعْلَمُ

    مُتَكَلِّمٌ


    Dikkat:

    1- Fiili muzariler –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye “şimdiki zaman” veya “geniş zaman” ile tercüme edilirler. Eğer bir işe başlamışız da henüz bitmemiş ve devam ediyorsa “şimdiki zaman” ile, eğer görünürde başlanmış bir iş yoksa “geniş zaman” ile tercüme edilir. Örnek: يَكْتُبُ kelimesi “yazıyor” yahut “yazar”; يُكْتَبُ kelimesi de “yazılıyor” yahut “yazılır” şeklinde tercüme edilirler.

    2- Fiili muzarinin başına “istikbal: gelecek edatı” denilen سَ , yahut سَوْفَ geçerse, Türkçeye “gelecek zaman” ile tercüme edilir. Örnek: سَيَكْتُبُ (yazacak), سَيُكْتَبُ (yazılacak); سَوْفَ يَكْتُبُ (yazacak), سَوْفَ يُكْتَبُ (yazılacak), gibi. Bu سَ ve سَوْفَ çekimde hiçbir değişiklik yapmadan fiili muzarinin her çekiminin başına geçebilir.

    3- Fiili muzarinin başına لاَمُ مَفْتُوعَة (lamı meftuha – üstün lam) gelirse, Türkçeye “şimdiki zaman” ile tercüme edilir. Örnek: لَيَكْتُبُ (yazıyor), لَيُكْتَبُ (yazılıyor), gibi. Bu لَ harfi çekimde hiçbir değişiklik getirmeden fiili muzarinin her çekiminin başına geçebilir.

    NEFY-İ HAL (MUZARİİ MENFİ)

    Fiili muzarinin başına مَا geçerse (Nefyi hal) olup Türkçeye “şimdiki zamanın olumsuzu” ile tercüme edilir. Örnek: مَا يَكْتُبُ (yazmıyor), مَا يُكْتَبُ (yazılmıyor), gibi.

    Bu مَا çekimde hiçbir değişiklik yapmadan fiili muzarinin her sigasının başına geçebilir.

    NEFYİ İSTİKBAL NEFYİ MUZARİ

    Fiili muzarinin başına لاَ geçerse Sibeveyh’e göre (Nefyi İstikbal) olup Türkçeye “geniş zamanın olumsuzu” iler tercüme edilir.

    لاَ يَكْتُبُ (yazmaz), لاَ يِكْتَبُ (yazılmaz) gibi. Fakat İbni Malik’e göre (Nefyi Muzari) olup Türkçeye “geniş zamanın olumsuzu” veya “şimdiki zamanın olumsuzu” ile tercüme edilebilir.

    لاَ يُكْتَبُ (yazmaz veya yazmıyor); لاَ يُكْتَبُ (yazılmaz veya yazılmıyor) gibi. Bu لاَ çekimde hiçbir değişiklik yapmadan fiili muzarinin her çekiminin başına geçebilir.
    :rolleyes:

  5. #5
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    MAZİ MALUM:

    Mazi malum üç şekil üzere bulunur:

    1) فَعَلَ kalıbında gelir. كَتَبَ gibi.

    2) فَعِلَ kalıbında gelir. عَلِمَ gibi.

    3) فَعُلَ kalıbında gelir. كَبُرَ gibi.

    Üç şekli birbirinden ayıran ikinci harfin harekesidir. Birinci ve üçüncü harf üç şekilde de üstündür.

    Dikkat:

    Bir fiili mazi harekeli ise harekesine bakarak hangi kalıptan geldiğini anlarız. Eğer harekesi yoksa nasıl okunacağını sözlükten öğreniriz.

    فَعَلَ kalıbında bulunan كَتَبَ mazifiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    كَتَبُوا كَتَبَا كَتَبَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    كَتَبْنَ كَتَبَتَا كَتَبَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    كَتَبْتُمْ كَتَبْتُمَا كَتَبْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    كَتَبْتُنَّ كَتَبْتُمَا كَتَبْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    كَتَبْنَا كَتَبْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعَلَ kalıbında bulunan ضَرَبَ mazi fiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    ضَرَبُوا ضَرَبَا ضَرَبَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    ضَرَبْنَ ضَرَبَتَا ضَرَبَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    ضَرَبْتُمْ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    ضَرَبْتُنَّ ضَرَبْتُمَا ضَرَبْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    ضَرَبْنَا ضَرَبْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعَلَ kalıbında bulunan فَتَحَ mazi fiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    فَتَحُوا فَتَحَا فَتَحَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    فَتَحْنَ فَتَحَتَا فَتَحَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    فَتَحْتُمْ فَتَحْتُمَا فَتَحْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    فَتَحْتُنَّ فَتَحْتُمَا فَتَحْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    فَتَحْنَا فَتَحْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعِلَ kalıbında bulunan عَلِمَ mazi fiilin çekimi şöyledir:



    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    عَلِمُوا عَلِمَا عَلِمَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    عَلِمْنَ عَلِمَتَا عَلِمَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    عَلِمْتُمْ عَلِمْتُمَا عَلِمْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    عَلِمْتُنَّ عَلِمْتُمَا عَلِمْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    عَلِمْنَا عَلِمْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعُلَkalıbında bulunan كَبُرَ mazi fiilin çekimi şöyledir:



    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    كَبُرُوا كَبُرَا كَبُرَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    كَبُرْنَ كَبُرَتَا كَبُرَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    كَبُرْتُمْ كَبُرْتُمَا كَبُرْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    كَبُرْتُنَّ كَبُرْتُمَا كَبُرْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    كَبُرْنَا كَبُرْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعِلَ kalıbında bulunan حَسِبَ mazi fiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    حَسِبُوا حَسِبََا حَسِبَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    حَسِبْنَ حَسِبَتَا حَسِبَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    حَسِبْتُمْ حَسِبْتُمَا حَسِبْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    حَسِبْتُنَّ حَسِبْتُمَا حَسِبْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    حَسِبْنَا حَسِبْتُ مُتَكَلِّمٌ


    MAZİ MEÇHUL:

    - Mazi meçhul fiili sadece فُعِلَ kalıbında bulunur.

    - فَعُلَ kalıbında (5. bab) bulunan mazi malumların meçhulü yoktur. Bu kalıp üzerinde bulunan tüm fiillerin hepsi lazımdır. Lazım fiilin meçhulü olmaz.

    - Fakatفَعَلَ yahut فَعِلَ kalıbında bulunup ta müteaddi olan mazi malumların meçhulünü elde etmek için o mazi malumları فُعِلَ şeklinde okumalıyız.

    Örnek: كَتَبَ mazi fiilin meçhulü كُتِبَ dir. عَلِمَ mazi fiilin meçhulü عُلِمَ dir.

    فَعَلَ kalıbında bulunan كُتِبَ mazi meçhul fiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil


    كُتِبُوا كُتِبَا كُتِبَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    كُتِبْنَ كُتِبَتَا كُتِبَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    كُتِبْتُمْ كُتِبْتُمَا كُتِبْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    كُتِبْتُنَّ كُتِبْتُمَا كُتِبْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    كُتِبْنَا كُتِبْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعَلَ kalıbında bulunan ضُرِبَ mazi meçhul fiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    ضُرِبُوا ضُرِبَا ضُرِبَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    ضُرِبْنَ ضُرِبَتَا ضُرِبَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    ضُرِبْتُمْ ضُرِبْتُمَا ضُرِبْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    ضُرِبْتُنَّ ضُرِبْتُمَا ضُرِبْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    ضُرِبْنَا ضُرِبْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعَلَ kalıbında bulunan فُتِحَ mazi meçhul fiilin çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    فُتِحُوا فُتِحَا فُتِحَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    فُتِحْنَ فُتِحَتَا فُتِحَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    فُتِحْتُمْ فُتِحْتُمَا فُتِحْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    فُتِحْتُنَّ فُتِحْتُمَا فُتِحْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    فُتِحْنَا فُتِحْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعِلَ kalıbında bulunan عُلِمَ mazi meçhulün çekimi şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil


    عُلِمُوا عُلِمَا عُلِمَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    عُلِمْنَ عُلِمَتَا عُلِمَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    عُلِمْتُنَّ عُلِمْتُمَا عُلِمْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    عُلِمْتُنَّ عُلِمْتُمَا عُلِمْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    عُلِمْنَا عُلِمْتُ مُتَكَلِّمٌ


    فَعُلَ kalıbında bulunan كَبُرَ mazi meçhul fiilin çekimi olmaz!... Çünkü lazım fiillerdir.

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    yok yok yok مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    yok yok yok مُؤَنَّثٌ Dişil
    yok yok yok مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    yok yok yok مُؤَنَّثٌ Dişil
    yok yok yok مُتَكَلِّمٌ


    فَعِلَkalıbında bulunan حَسِبَ mazi meçhul fiilin çekimi olmaz!...

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    حَسُِوا حَسِبَا حَسِبَ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    حَسِبْنَ حَسِبَتَا حَسِبَتْ مُؤَنَّثٌ Dişil
    حَسِبْتُمْ حَسِبْتُمَا حَسِبْتَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    حَسِبْتُنَّ حَسِبْتُمَا حَسِبْتِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    حَسِبْنَا حَسِبْتُ مُتَكَلِّمٌ


    Dikkat:

    A- Fiili maziler –gerek malum ve gerekse meçhul olsunlar- Türkçeye en çok “diligeçmiş zaman” ile bazen de “mişligeçmiş zaman” ile tercüme edilir. Demek oluyor ki, hangisi daha uygun düşerse öyle tercüme edilir. Mesela كَتَبَ : yazdı yahut yazmış, كُتِبَ :yazıldı yahutyazılmış. Fiili maziler bazen de “dua kipi” anlamında gelir. Mesela رَحِمَ اللهُ : Allah rahmet etsin, قَتَلَ اللهُ : Allah öldürsün.

    كَتَبَ : yazdı yahut yazmış
    كُتِبَ : yazıldı yahut yazılmış

    رَحِمَ اللهُ : Allah rahmet etsin
    قَتَلَ اللهُ : Allah öldürsün



    B- Fiili mazinin başına olumsuzluk edatı denilen مَا yahut لاَ gelirse, Türkçeye “diligeçmiş” veya “mişligeçmiş” zamanın olumsuzu ile tercüme edilir. Mesela: مَا كَتَبَ : yazmadı yahut yazmamış, مَا كُتِبَ : yazılmadı yahut yazılmamış, لاَ كَتَبَ : yazmadı yahut yazmamış, لاَ كُتِبَ : yazılmadı yahut yazılmamış.

    مَا كَتَبَ : yazmadı yahut yazmamış
    مَا كُتِبَ : yazılmadı yahut yazılmamış

    لاَ كَتَبَ : yazmadı yahut yazmamış
    لاَ كُتِبَ : yazılmadı yahut yazılmamış




    Not: مَا ile لاَharflerinin çekimde hiçbir değişiklik yapmadan fiili mazinin her çekiminin başına geçebilir. Ancak mazi menfinin مَا ile kullanılması daha çoktur.

    Dikkat:

    Ancak harfi cer veya zarf vasıtasıyla lazım fiillerden de meçhul yapılabilir. Örnek: غُشِىَ عَلَيْهِ (bayıldı),ذُهِبَ مَعَهُ (onunla gidildi) gibi.

    a) Harfi cer vasıtasıyla lazım fiilin çekimi:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil
    غُشِىَ عَلَيْهِمْ غُشِىَ عَلَيْهِمَا غُشِىَ عَلَيْهِ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    غُشِىَ عَلَيْهِنَّ غُشِىَ عَلَيْهِمَا غُشِىَ عَلَيْهَا مُؤَنَّثٌ Dişil
    غُشِىَ عَلَيْكُمْ غُشِىَ عَلَيْكُمَا غُشِىَ عَلَيْكَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    غُشِىَ عَلَيْكُنَّ غُشِىَ عَلَيْكُمَا غُشِىَ عَلَيْكِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    غُشِىَ عَلَيْنَا غُشِىَ عَلَىَّ مُتَكَلِّمٌ


    b) Zarf vasıtasıyla lazım fiilin çekimi de şöyledir:

    جَمْعٌ Çoğul تَثْنِيَةٌ İkil مُفْرَدٌ Tekil


    ذُهِبَ مَعَهُمْ ذُهِبَ مَعَهُمَا ذُهِبَ مَعَهُ مُذَكَّرٌ Eril غَائِبٌ
    ذُهِبَ مَعَهُنَّ ذُهِبَ مَعَهُمَا ذُهِبَ مَعَهَا مُؤَنَّثٌ Dişil
    ذُهِبَ مَعَكُمْ ذُهِبَ مَعَكُمَا ذُهِبَ مَعَكَ مُذَكَّرٌ Eril مُخَاطَبٌ
    ذُهِبَ مَعَكُنَّ ذُهِبَ مَعَكُمَا ذُهِبَ مَعَكِ مُؤَنَّثٌ Dişil
    ذُهِبَ مَعَنَا ذُهِبَ مَعِى مُتَكَلِّمٌ


    Dikkat: Üstte her iki çizelgede de görüldüğü üzere lazım fiillerin meçhülleri harfi cer veya zarf vasıtasıyla tasrif edildiğinde müfred müzekker gaib çekimi değişmeyip ancak harfi cer veya zarfın bitiştiği zamirler değişir.
    :rolleyes:

  6. #6
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    İSMİN ÖZELLİKLERİ

    1-İSİMLERDE ERKEKLİK-DİŞİLİK (Müzekker-Müennes)


    Arapçada, bir cinsteki varlığın erkeğine ve dişisine ayrı isimler verildiği olur:
    Anaام Babaاب
    Dişi deveناقة Erkek deveجمل
    Tavukدجاجة Horozديك
    Fakat, yaygın olarak, bir cinsteki hem erkek, hem de dişi varlıklara aynı isim verilir, yalnız, dişiliği göstermek için, isimde bir dişilik alameti bulunur.
    Kız öğrenci kitabı okuyorتقرأ الطالبة الكتاب Cümlesindekiالطالبة kelimesinin sonundakiة dişilik alametlerinden biridir. Kelimenin aslıالطالب dır, yuvarlakة dişiliği göstermek için eklenmiştir.

    Dişilik alametleri üçtür:

    1-Yuvarlak te: Dişi (müennes) sayılan varlıklarla bunların sıfatlarının sonunda bulunur.
    Müennes için Müzekker için
    Yazıcı كاتب كاتبة
    Öğretmen معلم معلمة
    2-Uzun dişilik elifi: Bu alamet, en çok, renk ve sakatlığı gösterenافعل veznindeki kelimelerin müennesinde bulunur.
    فعلاء (Müennes için) افعل (Müzekker için)
    Mavi ازرق زرقاء
    Kırmızı احمر حمراء
    Yeşil اخضر خضراء
    Beyaz ابيض بيضاء
    Siyah اسود سوداء
    Dilsiz اخرس خرساء
    Topal اعرج عرجاء
    3-Kısa dişilik elifi: Bu alamet, en çok, افعل veznindeki sıfatı müşebbehe’ler فعلى vezninde müennes yapılınca, müennes kelimenin sonunda bulunur.
    فعلى (Müennes için) افعل(Müzekker için)
    Daha büyük اكبر كبرى
    Daha küçük اصغر صغرى
    Daha güzel احسن حسنى

    NOT: Bazı müennes kelimelerde de te’nis alameti bulunmaz. Bu çeşit müennes, ancak işitilerek bilindiği için semai müennes adını alır.
    Yerارض balta فأس güneş الشمس ateş نار nefis نفس
    rüzgar ريح kulak اذن göz عين kaş حاجب cehennem جهنم
    ayak رجل el يد

    2-MARİFE VE NEKRE

    Marife (Belirli): Belirli bir şey için konulmuş isimdir.
    Nekre (Belirsiz): Belirsiz bir şey için konulmuş isimdir.
    İsim ve sıfatların belirli olduğunu göstermek için, başlarına ال takısı getirilir. Bu takıya, belirlilik takısı veya belirtme takısı denir. Bu belirlilik takısına Arapça da “harf’ut-tarif” denir.

    قلم Kelimesi nekre olup herhangi bir kalem demektir. Halbuki, bu kelimenin başına ال getirirsek durum şöyle olur: القلم artık bu, bildiğimiz, bizce belli bir kalem demektir. Böyle, bilinen belirli varlıkları gösteren kelimelere marife denir.

    Başında belirlilik takısı ال Bulunmayan, sonu tenvinli olup belirsiz bir varlığı gösteren بيت كتاب gibi kelimelere de nekre denir.

    Nekre kelimeler, başında ال getirilerek marife yapılırken, sonlarındaki tenvin yani çift harekeden biri düşer, tek hareke kalır.

    Marife 6 çeşittir:
    1-Zamirler: هى هو gibi
    2-Alem: yani özel isim زيد gibi
    3-İşaret isimleri: هذه هذا gibi
    4-İsmi mevsul: الى الذى gibi
    5-Elif-Lam ile belirlenmiş isim: الرجل gibi
    Nida harfi ile belirli bir isim kastedilirse, bununla da isim belirli olur يا رجل gibi. Burada رجل kelimesi her ne kadar nekre (belirsiz) ise de, çağıran kimse tarafından bilindiği için marifedir. Yani belli bir kişidir.

    6-Saydığımız bu beş çeşit marifeden birine muzaf olan kelimedir:
    Zeydin uşağı غلام زيد
    زيد özel isim olduğu için marifedir ve cümlede muzafun ileyh’ dir.
    غلام ise, nekredir. Fakat belirli bir kelime olan زيد de muzaf olduğu için belirlilik kazanmıştır. Yani marife olmuştur.



















    3-İSİMLERDE TEKLİK, İKİLİK, ÇOKLUK (Müfret-Tesniye-Cemi)

    A-Teklik isim (Müfret): Tek bir varlığı gösterir:
    Çocuk طفل adam رجل ev بيت
    B-İkilik isim (Müsenna): İki varlığı gösterir. Müfret ismin sonuna ا ن eklenerek yapılır.
    İki kalem قلمان ß bir kalem قلم
    İki mektep مدرستان ß bir mektep مدرسة
    C-Çokluk ismi (Cemi): Aynı cinsten birçok varlığı gösterir. Üç bölümde incelenir.
    1-Cemi Müzekker Salim: Erkek olan veya sayılan varlıkların isimleri, sonlarına ون eklenerek çoğul yapılır.
    Öğretmenler معلمون ß Öğretmen معلم
    2-Cemi Müennes Salim: Dişi olan veya sayılan bir varlığı gösteren ismin sonuna ات eklenerek çoğul yapılır.
    Hanım öğretmenlerمعلمات ß Hanım öğretmen معلمة
    3-Cemi Mükesser: Tekil kelimenin yapısı, biçimi değiştirilerek elde edilen çokluktur.
    Kalemler قلم -> قلمان -> اقلام
    Bazı cemi isimlerin kendi cinsinden müfredi yoktur. Bu çeşit isimlere “Cemi isim” denir.
    Ordu جيش Kavim قوم

    4-TESNİYE VE İRABI (ref=ötre , nasb=üstün ve cer=esre hali)

    Tek varlığı gösteren isme müfret, iki varlığı gösteren isme de tensiye denir. isimleri tensiye yapmak için sonlarına ref halinde (ان ), nasb ve cer halinde (ين ) getirilir.
    Tensiye isimlerin sonundaki ن harfi her zaman esreli, nasb ve cer halinde ى harfi de cezimli ve öncesi üstün olur. Cemi müzekker salim’le karıştırılmaması için buna dikkat etmek gerekir.
    ولد -> ولدان (ولدين
    يوم -> يومان (يومين
    مدرسة -> مدرستان (مدرستين

    Bir isim tensiye yapılırken şunlara dikkat edilir:

    1-Sonundaki elif harfi vav harfinden çevrilmiş olan bir isim tensiye yapılırken, elif tekrar vav harfine dönüşür.
    عصا -> عصوان (عصوين
    2-Sonundaki elifin aslı ya ise, yahut ismin harfleri 3’ten fazla ise, elif ya harfine dönüşür.
    فتى -> فتيان ( فتيين )
    مستشفى -> مستشفيان ( مستشفيين )
    3-Sonu uzun elif (Elif-i Memdude) ile biten müennes isimler tensiye yapılırken, sonundaki hemze vav harfine dönüşür.
    صحراء -> صحراوان ( صحراوين )
    4- أب ve اخ İsimleri tensiye yapılırken mahzuf olan vav harfleri geri gelir.
    أب -> ابوان ( ابوين )
    اخ -> اخوان ( اخوين )
    5-CEMİ: Cemiler üçe ayrılır:

    1-CEM-İ MÜZEKKER SALİM VE İRABI: Müfredinin sonuna, ref halinde, bir öncesi ötreli vav-nun (ون ), nasb ve cer halinde, bir öncesi esreli ya-nun (ين ) getirilerek yapılır. Her iki durumda da sonundaki nun harfi üstündür.
    مسلمين ) ( مسلمون ß مسلم

    Öğretmenler okula gitti ذهب المعلمون الى المدرسة Ref hali
    Öğretmenleri okulda gördüm راية المعلمين فى المدرسة nasb hali
    Öğretmenlere selam verdim سلمت على المعلمين cer hali

    İzafet durumunda bu nun harfi düşer.
    Mektebin öğretmenleri معلموا المدرسة

    2-CEM-İ MÜENNES SALİM VE İRABI: Müennes (dişi) isimlerin çoğuludur. Müfret müennes isimlerin sonuna ( ات harfleri getirilerek yapılır.
    Müslüman kadınlar مسلمات ß مسلمة
    Müfret müennes isimlerde değişiklik yapılmadan sonuna bu ek eklenerek çoğul yapıldığı için buna da salim müennes cemi denilmiştir.

    Cemi müennes salim yapılırken şunlara dikkat edilmeli:
    1-Sonunda yuvarlak te ( ة ) bulunan isimler müennes cemi yapılırken bu te harfi atılır.
    Öğretmen kadınlar معلمات ß معلمة
    2-Müenneslik alameti olarak sonunda elif-i maksure veya elif-i memdude bulunan isimler cemi müennes yapılırken, tesniyelerde izlenen kurallar uygulanır.

    a) Sonu Elif-i Maksure ile biten müfret müennes isimler cemi müennes yapılırken Sonundaki elifin aslı ya ise, elif ya harfine dönüşür. Sonundaki elifin aslı vav ise, elif vav harfine dönüşür.
    Faziletli kadınlar فضليات ß فضلى
    b) Sonu Elif-i Memdude ile biten müfret müennes isimler cemi müennes yapılırken, sonundaki hemze vav harfine dönüşür.
    Gökler سماوات ß سماء
    3-Sonunda yuvarlak te ( ة ) bulunmayıp kadın ismi olanlar da cemi müennes şeklinde cemi yapılır.
    زينبات ß زينب
    4-Erkek ismi olduğu halde sonunda yuvarlak te ( ة ) bulunanlar da bu şekilde cemi yapılır.
    طلحات ß طلحة
    5-Sonunda yuvarlak te ( ة ) olup müennes ismi olduğu halde cemi müennes salim şeklinde cemi olmayan bazı kelimelerde vardır.
    Dinler ملل ß ملة Ümmetler امم ß امة Kadınlar نساء ß امراة

    3-CEMİ MÜKESSER: Müfret ismin harekesinin değişmesiyle veya harflerinden birisinin hazfedilmesiyle yahut harf ilavesiyle yahut da bu üç durumun beraberce bulunmasıyla yapılan cemidir.
    Ağaçlar اشجار ß شجرة Kitaplar كتب ß كتاب
    :rolleyes:

  7. #7
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    cer harfleri ve manaları
    1-CER HARFLERİ VE MANALARI: İsmi cer eden (sonunu esre yapan) harflerdir ki, cer harfleri veya izafet harfleri diye adlandırılır. Bunlar:

    1- با (ile-e-a) anlamındadır. Bağlamak, ulaştırmak içindir.
    Ben Allah’a inandım امنت بالله
    2- من (den-dan) anlamındadır. Bağlama, başlangıç içindir
    Evden geldim جئت من البيت
    3- الى (e-a) anlamındadır. Sona eriş, bitiş içindir.
    Eve gittim ذهبت الى البيت
    4- عن ( den, dan) anlamındadır. Uzaklık ve geçip aşmak içindir.
    Tren istasyondan uzaklaştı ابتعد القطار عن المحطة
    5- على (üzerine, üzerinde) anlamındadır.
    Kitap masanın üzerindedir الكتاب على المنضدة
    6- ل (için) anlamındadır
    Mal Zeyd içindir المال لزيد
    7- فى (de, da) anlamındadır. Zarf içindir.
    Balık suda yaşar يعيش السمك فى الماء
    8- ك (gibi) anlamındadır. Benzetme içindir.
    Ali aslan gibidir على كالاسد
    9- حتى (e-a kadar) anlamındadır. Bitiş, sona eriş ifade eder; bu bitiş, zamanda ve mekanda olur.
    Saat 3’e kadar uyanık kaldık سهرنا حتى الساعة الثالثة
    Yolcu, limana kadar koştu. جرى المسافر حتى الميناء
    10- رب azlık içindir. Çokluk anlamına da gelir.
    Bir çok okuyuculara Kuran lanet eder. رب تال يلعنه القران
    11- ب ت و and içindir
    Allah’a and olsun والله بالله تالله
    12- منذ مذ (den beri) anlamındadır.
    Ahmet cuma gününden beri gelmedi ما جاء احمد منذ يوم الجمعة
    Üç gündür yağmur yağmadı لم ينزل المطر مذ ثلاثة ايام









    2-ATIF HARFLERİ: Cümle içinde ismi, isme veya zamire, fiili, fiile bağlamaya nesak atfı denir.
    Nesak atfı, şu atıf harflerinden biri kullanılarak yapılır: بل لا أم اما أو حتى ثم ف و
    Bu atıf harflerinden sonra gelen kelimeye matuf denir. Önce gelen kelimeye ise matufu aleyh denir.
    Hoca ve öğrenciler oturdular جلس الأستاذ والطلاب cümlesinde, و atıf harfidir, الطلاب kelimesi matuf dur, الاستاذ İse matufu aleyh dir. matuf, matufun aleyhe, irabda tamamen uyar.
    Zeyd ve Halid kaktı قام زيد وخالد
    Zeyd ve Halidi gördük راينا زيدا وخالدا
    Zeyd ve Halide uğradık مررنا بزيد وبخالد
    Matuf ve matufun aleyh’in her ikisi de fiil ise, zamanları aynı olur, yani matuf, ma’ufun aleyh’e zaman bakımından da uyar.
    Allah’ın rızkından yiyin, için كلوا واشربوا من رزق الله
    1- و Matuf ve matufun aleyh arasında ortak bir yönü anlatır, sıra bildirmez.
    Baba ve oğul öldü مات الأب والابن
    2- ف (de, da) matuf ve matufun aleyh arasındaki ortak bir yönle birlikte, sıra da bildirir. Yani matufun aleyh ف den önce, matuf ise ف dan sonra gelir.
    Önce Ali, ardından Halid girdi. دخل على فخالد
    Aynı zamanda fiillerin meydana gelişi arasında fazla surenin geçmediğini de gösterir.
    3- ثم (sonra) matuf şeyler arasında hem sıra olduğunu, hem de fiillerin meydana gelişi arasında uzun bir surenin bulunduğunu gösterir.
    Sizi yaratan, sonra rızık veren, sonra öldürecek, sonra diriltecek olan Allahtır الله الذى خلقكم ثم رزقكم ثم يميتكم ثم يحييكم 4- حتى (e-a kadar) Bu da hem sıra ifade eder. hem de matuf fiiller arasında bir süre olduğunu gösterir. Ancak bu sure ثم ف nin belirttiği sürenin ortasıdır. Bir işin veya bir şeyin sonuna kadar olduğunu belirtir.
    Komutanına varıncaya kadar düşman kaçtı فر العدو حتى قائدهم
    5- أو (yahut, veya, ya da) tereddüt, şüphe veya iki şeyden birini seçme serbestisini ifade eder.
    Bir kitap veya bir defter satın aldım اشتريت كتابا أو دفترا
    6- اما (ya, yada, ister) Tekrarlanarak kullanılır.
    Size ya Hasan, ya Salih yazdı. كتب اليكم اما حسن واما صالح
    7- ام (yahut, yoksa) bir işin, bir şeyin beyan edilmesini istemek için kullanılır.
    Uykuda mısın yoksa uyanık mısın? أنائم انت ام مستيقظ
    8- لا (değil, olmadı) Olumsuzluk anlatır, matufun, matufun aleyhin işine katılmadığını ifade eder.
    Halil yazardır, şair değil خليل كاتب لاشاعر
    9- بل (belki, bilakis) Vazgeçme bildirir. “öyle değil böyle”, “fakat”, “hiç olmazsa”, “bilakis” gibi manalar verdirir; kendinden önce bir emir veya olumlu hüküm gelmişse, o emri veya hükmü kaldırır, gelmemiş gibi yapar.
    Selim’i gördüm, hayır Hasan’ı رايت سليما بل حسنا
    10- لكن (bunun aksine) “fakat”, “ancak” manasına gelir.
    Riya helal olmaz, fakat ihlas bunun aksinedir. لايحل رياء لكن اخلاص


    :rolleyes:

  8. #8
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    arapçada faydalı günlük konuşmalar
    Faydalı konuşmalar مُحَادَثَاتٌ مُفِيدَةٌ
    نَعَمْ Evet
    لاَ Hayır
    صَبَاحُ الْخَيْرِ. İyi sabahlar
    مَسَاء الْخَيْرِ. İyi akşamlar
    تُصْبِحْ عَلَى الْخَيْرِ. İyi geceler
    مِنْ فَضْلِكْ. Lütfen
    شُكْرًا Teşekkür ederim
    أَعْطِنِي. Bana ver
    حَظًّا سَعِيدًا İyi şanslar
    عَفْوًا Afedersiniz
    عَفْوًا Bir şey değil
    أُرِيدُ مَاءَ. Su istiyorum
    هَلْ يُوجَدُ؟ Bulunur mu?
    لاَ يُوجَدُ. Bulunmaz
    أَنَا أَسِفٌ. Üzgünüm
    لاَبَأَسٌ. Zararı yok
    تَفَضَّلْ. Buyur
    تَشَرَّفْنَا. Müşerref olduk
    عَلَى الرَّأْسِ. Baş üstüne
    بِالْعَافِيَةِ. Afiyetle
    سَاعِدْنِي مِنْ فَضْلِكْ. Lütfen bana yardım et
    أَنَا مَرِيضٌ. Ben hastayım
    تَعَالَ هُنَا. Buraya gel
    قِفْ هُنََا. Burada dur

    :rolleyes:

  9. #9
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    101. Aşağıdaki bablardan hangisinin özelliği müşarekettir?
    A- if’al babı B- müfa’ale babı C- tef’il babı D- hepsi

    102. أ ما زرتَ المريضَ في المستشفى؟ sorusunun olumsuz cevabı aşağıdakilerden hangisidir?
    A- نعم، ما زرتُ المريض C- بلى، زرتُ المريض
    B- لا، ما زرتُ المريض D- لا، زرتُ المريض

    103. كم في الصف؟ boşluğa aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- تلاميذٍ B- تلميذ ًا C- تلاميذ ُ D-ٍ تلميذ

    104. أيَّ تفضلين للقراءة؟ boşluğa aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- كِتابٌ B- كُتبًا C- كِتابٍ D- كَتائِب ٌ

    105. المعلمات من مصر boşluğa hangi işaret ismi gelmelidir
    A- هذا B- هاتان C- هؤلاء D- هِي


    106. بلى، آكِلُه ُ………cümlesinin sorusu aşağıdakilerden hangisi olabilir?
    A- هل تأكل التفاح؟ C- ألا تأكل التفاح؟
    B- أ تأكل التفاح؟ D- لماذا لا تأكل التفاح؟

    107. الصفِ مفتوحٌ. ……….cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- البابَ B- المدرسة ُ C- بابُ D- مدرسةِ

    108. الشارعُ واسعٌ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdaki işaret isimlerinden hangisi gelmelidir?
    A- هذا B- هؤلاء C- هذه D- أولئك

    109. أكبرُ من سنا ……..cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ذو/فو B- الأب/ أخ C- أبوك/أخي D- حميك/فوك

    110. طالبًا في الصفِ؟ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- لماذا B- كم C- لمن D- أين

    111. هذا القلم؟ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- كم B- أين C- لِمَنْ D- لِماذا

    112. أين المَدرَسة؟ المدْرَسة cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- خلف B- هناك C- عند D- على

    113. خالد تلميذ ٌ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- الذكي ٍ B- العالمْ C- الجميلُ D- نشيطٌ

    114. في المستشفى طبيبًا. cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ثلاثةُ B- أحدَ عشرَ C- تسعُ D- إحدى عشر

    115. المكتبِ كتابٌ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- في B- على C- إلى D- حتى

    116. ما أرَى تحت
    A- التلميذاتِ/الشجراتِ B- التلميذاتُ/الشجراتِ
    C- التلميذتَ/ الشجراتِ D- التلميذتَ/ الشجراتَ

    117. لا يَجْمَعْنَ في فناءِ المدرسة. cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A-ٍ التلميذة B- التلميذاتُ C- التلميذة ُD- التلميذاتَ

    118. سَلّمَ المديرُ على cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- المدرّسُ B-ِ المدرّسان C- المدرّساتِ D-َ المدرّسون

    119. مجتهداتٌ …….. cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- تلميذاتَ B- التلميذاتُ C- التلميذاتِ D- تلميذاتً

    120. أسافِرُ بعد سَنتيْنِ إلى القاهِرة…. cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- س B- سوف C- بعد شهر D- بعد سنة

    121. فصلٍ تدْرُسُ؟……. cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- في أيّ B- كيف C- أين D- من

    122. الساعة الآن؟……. cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- أين B- أي C- كم D- متى

    123. حصل الطالبُ على الدّرَجة cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdaki sıra sayılarından hangisi gelmelidir?
    A- الواحد B- الواحدة C- الأول D- الأولى

    124. طلبتُ الكتابَ من الطالبِ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- لواحد ا B- الأوّل C- الأولى D- الواحدة

    125. أدْرسُ في السّنةِ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- الثانِيةِ B- الثانيٌ C- الثاني ً D- ثاني ٍ

    126. كان الطيرُ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ميت ٍ B- ميتاً C- ميتتًا D- ميتة ٌ

    127. كان الناسُ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- جوعانًا B- جوعانينَ C- جوعانة ٌ D- جوعانون

    128. صارَتْ نجلى cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A-ً طبيبة B-ً الطبيبة C- طبيبة ٍ D- الطبيبة ٌ

    129. أصبَحتْ كثيرة ٌ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- السياراتٍ B- سيارة ً C- سيارة ٌD- السياراتُ

    130. التلميذاتُ أصبحْنَ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ً مجتهدة B- ٌ مجتهدات C- ٌ المجتهدة D-ٍ مجتهدات

    131. التلميذُ ينجحُ في جميع الإمتحانات cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ُ الكسول B- ُ المجتهد C- ِ مجتهد D- كسولُ

    132. خالد تلميذ ٌ cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ٍ الذكي B- ٌ العالِم C- ٌ الجميل D- ٌ نشيط

    133. الأسبوع فيه cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A-ٍ سبع أيام B- سبعة أيامٍ C- سبعة يومًا D- سبع يومٌ

    134. شاهَدْتُ في المباراة cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- َ اللاعبون B- اللاعباتَ C- اللاعبينَ D- ِ اللاعبان

    135. ألم تسافرْ إلى بلدك للعطلة؟ sorusunun olumlu cevabı aşağıdakilerden hangisidir?
    A- نعم، ما سافرتُ C- لا، ماسافرتُ
    B- بلى، سافرتُ D- بلى، ما سافرتُ

    136. انْبَسَطَ fiilinin ismi faili aşağıdakilerden hangisidir?
    A- ٌ مُنْبَسَط B- ٌ مُنْباسِط C- ٌ مُنْبَسِط D- ٌ باسِط

    137. Aşağıdakilerden hangisi müzariyi nasb etmez?
    A- لن B- أن C- لما D- كي

    138. ‘ev okulun solundadır’ cümlesinin Arapça karşılığı aşağıdakilerden hangisidir?
    A- البيت على يمين المدرسة C- البيت عل جنوب المدرسة
    B- البيت على يسار المدرسة D- البيت علي مجاور البيت

    139. كم في الأسبوع؟ sorusunda boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- يومًا B- ٍ أيام C- ٌ يوم D- أيامًا

    140. اشْترَيْتُ الكتِابيْن ِ من بغداد cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- هذان ِ B- هذه C- ِ هاتيْن D- ِ هذيْن

    141. تكلمْتُ مع cümlesinde boş bırakılan yere aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- ِ هارون B- َ هارون C- ٌ هارون D- هارونًا

    142. دخلوا إلى المدرسة. Cümledeki boşluğa aşağıdaki şıklardan hangisi gelmelidir?
    A- َ المدرّسون B- َ المدرّسين C- ٌ المدرّسات D- ِ المدرّسَيْن

    143. Aşağıdakilerden hangisi nakıs fiil değildir?
    A- دعا B- خشى C- جاف D- رمي

    144. Aşağıdaki fiillerden hangisi sahih fiil değildir?
    A- ّ دق B- َ سَلِم C- وجد D- َ أكَل

    145. Aşağıda şıklardan hangisindeَ قَرُب fiilinin ismi tafdili verilmiştir.
    A- ُ أقرَب B-ٌ قارِب C- ٌ قريب D- َ ما أقرَب

    146. جاء إلى المَدْرسة boşluğa aşağıdaki şıklardan hangisi gelir?
    A- أبيك B- أباك C- أبوك D- أبواك

    147. Aşağıdakilerden hangisi müennestir?
    A- أذنٌ B- رَجُل C- ٌ كتِاب D- ٌ صَف

    148. Aşağıdakilerden hangisi İsim Cümlesi’nin öğelerindendir?
    A- muzaf-muzafun ileyh C- fiil-fail-meful
    B- sıfat-mevsuf D- müpteda-haber

    149. Aşağıdakilerden hangisi ‘saat yedi’ anlamına gelir?
    A- الساعة السابعة C- الساعة سبعة
    B- ساعة سابع D- الساعة سابعة

    150. ‘……………السيارة boşluğa aşağıdakilerden hangisi gelmelidir?
    A- حمراء B- حمر C- أحمر D- الحمراء

    CEVAPLAR:

    101 b
    102d
    103b
    104c
    105a
    106d
    107c
    108c
    109b
    110a
    111c
    112d
    113b
    114c
    115a
    116d
    117b
    118b
    119c
    120a
    121d
    122a
    123c
    124d
    125d
    126a
    127c
    128d
    129b
    130c
    131a
    132c
    133a
    134b
    135d
    136b
    137a
    138c
    139b
    140d
    141a
    142d
    143b
    144c
    145a
    146c
    147c
    148d
    149a
    150b
    ARAPÇA ÖĞR.ALİ SELÇUK EROĞLUNA SONSUZ TEŞEKKÜRLERİMİZİ SUNARIZ...
    :rolleyes:

  10. #10
    ***
    DIŞARDA
    Points: 39.199, Level: 100
    Points: 39.199, Level: 100
    Level completed: 0%,
    Points required for next Level: 0
    Level completed: 0%, Points required for next Level: 0
    Overall activity: 0%
    Overall activity: 0%
    Achievements
    BuRaK - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Vip Özel Üye
    Üyelik tarihi
    Jun 2008
    Mesajlar
    4.740
    Points
    39.199
    Post Thanks / Like
    Tecrübe Puanı
    22

    Standart Cevap: faydalı arapça notları

    hemze : harekeli elif (harekesi yoksa uzatan elif’tir)
    harf-i med : uzatan harf (ler)
    harf-i târif :isimlerin başına gelen belirtme edatıdır (ال, kelimenin sonundaki tenvini düşürür
    marife : belirli bir nesneyi gösteren isim (başında harf-i tarif olan isimler, alemler [özel isim], zamirler, ism-i mevsuller, ism-i işaretler, marife isme muzaaf olan isimler)
    nekra : belirsiz bir nesneyi gösteren isim (başında ال bulunmayan ve diğer marife şartlarını taşımayan isimlerdir; aynı zamanda adedinin bir tane olduğunu belirtir)
    müzekker : hakikî veya lafzî erkek varlıklara delalet eden kelimeler
    müennes : hakikî, lafzî veya semaî dişi varlıklara delalet eden kelimeler
    müfred : tek varlığa delalet eden isim (cümle olmayıp tek kelimeden ibaret olduğunu da belirtir)
    tesniye / müsenna : iki varlığa delalet eden isim
    cemi‘ : ikiden fazla varlığa delalet eden isim
    cemi‘ müzekker-i sâlim erkek çoğul (müfred-müzekker kelimenin sonuna ون ilavesiyle yapılır)
    cemi‘ müennes-i sâlim dişi çoğul (müfred-müennes kelimenin sonuna آت ilavesiyle yapılır)
    cemi’ mükesser kırık çoğul (kelimenin müfredinde değişiklik yapılarak elde edilir)
    harf yalnız başına bir manâ ifade etmeyen, isim ve fiille birlikte bir anlamı olan kelime
    isim zamana bağlı olmadan kendi başına bir manâsı olan kelime
    fiil zamana ve şahsa bağlı olarak bir iş ve oluş bildiren kelime (mazi, muzari/istikbal, emir)
    fâil : özne (fiil cümlesinde bu adı alır)
    mef’ul : nesne
    mef’ûlün bih : düz tümleç
    mübteda özne (isim cümlesinde bu adı alır)
    haber mübtedanın durumuna dair bilgi veren kelime, cümle veya şibh cümleler
    izâfet isim tamlaması (bir ismin başka bir isme nisbet edilmesi) (muzaaf ve muzaafun ileyh’ten müteşekkildir)
    muzaaf : tamlanan (başına ال, sonuna tenvin, tesniye veya cemi’ nûn’u almaz)
    muzaafun ileyh : tamlayan (daima mecrurdur; belirtisiz isim tamlamasında nekra olarak gelir)
    meftûh fetha ile harekeli harf
    meksûr kesra ile harekeli harf
    meczûm sükunlu harf
    ref’ / merfû son harfinin harekesi ötre / damme olan kelime (fâil, mübteda, haber...)
    nasb / mansub son harfinin harekesi üstün / fetha olan kelime (mef’ûlün bih, hal ...)
    cer / mecrur son harfinin harekesi esre /kesra olan kelime (harf-i cer’li isim, m.ileyh...)
    câr önüne geldiği ismin sonunu kesralı yapan (harf-i cerler)
    şibh-i cümle cümle benzeri (câr ve mecrûr’dan yahut zarftan oluşur)
    sıfat / na‘t bir ismi niteleyen kelime
    mevsuf / men‘ût nitelenen kelime
    i‘rab kelimenin sonundaki harf ve hareke değişikliği
    mu‘rab i’raba tâbi kelime (son harfinde değişiklik kabul eden)
    mebnî : cümledeki konumu ne olursa olsun, son harfinin harekesi değişmeyen kelime
    gayru’l-munsarıf sonuna kesra ve tenvin kabul etmeyen, kesra yerine fetha ile mecrur olan isim (memnû mine’s-sarf da denir)
    sarf şekil bilgisi, morfoloji (istenilen manayı elde etmek için kelimenin aldığı şekillerden bahseden ilim dalıdır, sadece isim ve fiil kapsamı alanına girer)
    tasrîf çekim (bir kelimenin bir şekilden diğer bir şekle konması)
    nahiv : söz dizimi, sentaks (kelimenin cümle içindeki durumunu ve bu duruma göre i’rabını inceleyen bilim dalıdır)
    belâgat : meramın iyi suretle düzgün ve sanatlı sözlerle ifadesi
    vasıl okurken kelimeler arasında durmayıp, birbirine bağlamak
    vakıf okurken durmak, kelimeleri birbirine bağlamayıp ayırmak (kelimenin son harekesi hazfolunur)
    ibdâl : bir harfin yerine başka bir harf getirmek
    idgâm : aynı iki harf yan yana gelirse, kolay okuyup yazmak için bu iki harfi bir harf olarak yazıp şeddelemek
    izhâr : aynı iki harf yan yana geldiğinde şeddelemeden ayırmak
    zâid harf kelimeyi meydana getiren kök harflerden başka, çeşitli sebeplerle kelimelere ilave edilen harf /-ler
    mutasarrıf : çekim kabul eden isim (müfred iken müsenna, cemi‘ yapılabilmesi gibi)
    gayr-ı mutasarrıf : çekim kabul etmeyen isim
    câmid : hiçbir kelimeden türememiş isim
    müştâk : bir fiilden veya başka bir isimden türemiş isim
    alem : özel isim
    ma’lûm : işi yapanın belli olduğu, faili zikrolunan fiil
    meçhul : işi yapanın belli olmadığı fiil
    lâzım : geçişsiz fiil (failin yaptığı iş kendi üzerinde kalan; kimi, kime, neyi, neye gibi sorulara ihtiyaç hissettirmeyen fiiller) (mef’ulün bih’ini ancak harf-i cer yardımı ile alır)
    müteaddî geçişli fiil (failin yaptığı iş kendi üzerinde kalmayıp başkasına etki eden, yani cümlenin anlamının tamamlanması için nesneye ihtiyaç duyan fiiller) (mef’ulün bih’ini doğrudan doğruya -harf-i cer’siz- alır)
    mücerred kök (aslî) harflerinden ibaret olan fiil
    mezid : kök harflere bazı ekler getirilerek yapılan fiil
    gâib : üçüncü şahıs (yanımızda ve karşımızda bulunmayan müzekker)
    gâibe : üçüncü şahıs (yanımızda ve karşımızda bulunmayan müennes)
    muhâtab : ikinci şahıs (kendisiyle konuşulan müzekker)
    muhâtaba : ikinci şahıs (kendisiyle konuşulan müennes)
    mütekellim : birinci şahıs (konuşan müzekker veya müennes)
    sülasi : kökü üç harfli fiil
    rubai : mücerred kökü dört harfli fiil (ilavesiz)
    rubai mezid dört harfli (sülasi fiile bir harf ilavesiyle)
    humâsî : beş harfli (sülasi fiile iki harf / rubai mücerred fiile bir harf ilavesiyle)
    sudâsî : altı harfli (sülasi fiile üç harf / rubai mücerred fiile iki harf ilavesiyle)
    sahih : fiil illet harfi bulunmayan
    mu’tel : fiil illet harfli fiil
    ism-i fâil : etken sıfat-fiil (fiilden türeyip, işi yapanı gösterir)
    ism-i mef’ul : edilgen sıfat-fiil (fiilden türeyip, yapılan işten etkilenen kişi veya nesneyi gösterir)
    ism-i maksûr : sonunda elif-i maksûre (ي şeklinde yazılmış elif) bulunan ve sondan bir önceki harfinin harekesi fetha olan isim
    ism-i menkûs : son harfi ي olup, sondan bir önceki harfinin harekesi kesra olan isim
    ism-i memdûd : son harfi hemze ve bir önceki harfi zâid elif olan isim
    sâlim fiil aslî harflerinde illet harfi, hemze ve şeddeli harf bulunmayan fiil
    mehmûz : fiil aslî harflerinden biri hemzeli olan fiil
    muzaaf fiil : son iki harfi aynı olup, idgam yapılarak şeddelenmiş fiil
    misâl fiil: aslî harflerinden birincisi “vav” veya “yâ” olan fiil
    ecvef fiil : aslî harflerinden ortadaki illet harfi olan (elif, vâv, yâ) olan fiil
    nâkıs fiil : aslî harflerinden sonuncusu illet harfi olan fiil
    lefif fiil : aslî harflerinden ikisi illet harfi olan fiil
    emir : bir işin yapılmasını istemek
    nehiy : bir işin yapılmamasını istemek, yasaklamak (olumsuz emir) (misal: tembellik yapma!)
    nefy : olumsuzluk (misal: tembellik yapmıyor)
    câmid fiil : (donuk fiiller) yalnızca bir zamanı veya bir / birkaç şahsı bulunan fiiller
    taaccüb fiilleri : bir şey karşısında duyulan hayret ve şaşkınlığı anlatan camid isimler
    masdar : iş ve oluşu, şahsa ve zamana bağlı olmadan anlatan kelime
    sıfat-ı müşebbehe : ism-i fâil nev’inden olup, türediği fiilin ifade ettiği güzellik, çirkinlik, sakatlık ve kusurluluk gibi sıfatlarda ve bazı duygularda devamlılık ifade eden müştak kelime (genellikle lazım fiilden türetilir)
    ism-i tafdîl : (üstünlük sıfatı) renk, şekil ve sakatlığa delalet etmeyen, vasıfları ve nitelikleri aynı olan iki şeyi mukayese eden veya bir varlıktaki bir vasfın başka varlıklardan daha üstün olduğunu gösteren isim (fiilden türetilir)
    ism-i tasgîr : (küçültme ismi) küçüklük ve azlık ifade etmek, sevgi veya hor görmeyi ifade etmek için kullanılan isim (isimden türetilir)
    ism-i mensûb : bir yere, bir aileye, bir mesleğe, bir din veya mezhebe yahut herhangi bir şeye mensub : olmayı bildiren, isimden türeyen ve sonu (mâkabli meksur) “çift yâ”lı isim
    ism-i zaman ve mekân bir fiilin vukû bulduğu yeri ve zamanı gösteren isim (fiilden türetilir)
    ism-i âlet : âlet ismi (işlediği işi ifade eden fiilden yapılır; müteaddî-sülasî fiilden türetilir)

    :rolleyes:

Sayfa 1/7 123 ... SonSon

Benzer Konular

  1. mezar notları!..
    By Konyevi Nisa in forum Ölüm
    Cevaplar: 3
    Son Mesaj: 10.04.10, 10:35
  2. Dişler için faydalı bilgiler
    By Konyevi Nisa in forum Diş Sağlığı
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 09.07.08, 11:53
  3. Su içmekten daha faydalı olan tek şey?...
    By ArzuNur in forum Herşeyin başı sağlık !
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 29.06.08, 22:12
  4. Çay-kahve faydalı, tütün zararlıdır
    By SiLa in forum Neleri yiyip içebiliriz
    Cevaplar: 0
    Son Mesaj: 07.06.08, 12:06

Bu Konudaki Etiketler

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •